<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>student heterogeneity</title>
    <link>https://www.expressions-riiclas.com/353</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Profils et réussite des candidats au professorat des écoles à l’IUFM de La Réunion</title>
      <link>https://www.expressions-riiclas.com/463</link>
      <description>Il s’agit ici de montrer comment se structurent les groupes d’étudiants accueillis à l’IUFM de la Réunion, avant et après le concours de professorat des écoles. Se dégagent ainsi des profils et des caractéristiques, personnelles ou scolaires, que l’on peut associer de façon significative à la réussite au concours. Dans le même temps, et de façon apparemment paradoxale, l’hétérogénéité des publics accueillis à l’IUFM conduit à une relative égalisation des chances de réussite, dans un contexte géographique socio-économique et culturel dont les spécificités exercent une influence non négligeable. The purpose is to analyze the distribution of IUFM students during pretraining and post-training for primary school teaching. The achievement at the competitive recruitment procedures is clearly associated with some individual and academic variables. But similarly, the results highlight the diversity of students’ profiles and the equalization of the probabilities of achievement. This should be linked with the influence of contextual issues such as the cultural et social development of Reunion Island. </description>
      <pubDate>mar., 24 févr. 2026 10:45:45 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>mar., 24 févr. 2026 10:46:27 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://www.expressions-riiclas.com/463</guid>
    </item>
    <item>
      <title>L’enseignement de l’anglais dans les écoles françaises à l’étranger : hétérogénéité et motivation</title>
      <link>https://www.expressions-riiclas.com/344</link>
      <description>Cette recherche descriptive fait suite à des stages de formation dans les écoles françaises d’Afrique anglophone et d’Asie du Sud-Est. Le contexte institutionnel et sociologique témoigne d’obstacles dus à des paramètres spécifiques, comme un démarrage plus précoce, des horaires plus intensifs, des parents plus exigeants, des enfants à la nationalité très diverse, des enseignants au vécu universitaire varié : il en résulte un manque de concentration et de motivation patent. Les conséquences sur la motivation semblent gênantes dans la mesure où la dimension cognitive prédomine dans ce contexte. Le renforcement de la dimension affective par une plus grande homogénéisation se traduisit par plusieurs propositions : mieux tenir compte de l’affectif, du ludique, proposer, pour chaque classe et chaque cycle, deux niveaux distincts, l’un débutant, l’autre faux débutant, respecter les textes officiels tout en les adaptant pour les faux débutants en prenant appui sur ceux de collège. Un référentiel adapté et une bibliographie adéquate sont des exemples concrets de ces propositions. This descriptive research is the result of training courses in African and Asian French schools. The institutional and sociological context reveals obstacles that come from specific reasons, like an earlier learning, more intensive lessons, more demanding parents, children with different nationalities, teachers with a variety of training experiences: there is consequently a lack of concentration and motivation. The cognitive dimension seems to be predominant. A reinforced affective dimension together with a better homogeneousness can help: taking into account fun, setting up a two-level progression for beginners and false beginners, following the French instructions while adapting those of the false beginners by picking up linguistic elements from secondary forms. An adapted list of linguistic competences and resource books can help to restore homogeneousness and motivation. </description>
      <pubDate>mar., 24 févr. 2026 08:52:57 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>mar., 24 févr. 2026 08:54:13 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://www.expressions-riiclas.com/344</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>